Leviticus 14:46

SVEn die in dat huis gaat te enigen dage, als men hetzelve zal toegesloten hebben, zal onrein zijn tot aan den avond.
WLCוְהַבָּא֙ אֶל־הַבַּ֔יִת כָּל־יְמֵ֖י הִסְגִּ֣יר אֹתֹ֑ו יִטְמָ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃
Trans.

wəhabā’ ’el-habayiṯ kāl-yəmê hisəgîr ’ōṯwō yiṭəmā’ ‘aḏ-hā‘āreḇ:


ACמו והבא אל הבית כל ימי הסגיר אתו--יטמא עד הערב
ASVMoreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
BEAnd, in addition, anyone who goes into the house at any time, while it is shut up, will be unclean till evening.
DarbyAnd he that goeth into the house as long as it is shut up shall be unclean until the even.
ELB05Und wer in das Haus hineingeht, so lange es verschlossen ist, wird unrein bis an den Abend;
LSGCelui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu'elle était fermée sera impur jusqu'au soir.
SchUnd wer in das Haus geht, solang es verschlossen ist, der ist unrein bis zum Abend.
WebMoreover, he that goeth into the house all the while that it is shut up, shall be unclean until the evening.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs